Молба за промана в терминологията

Публикувай отговор
Съобщение
Автор
Аватар
Perco
Капитан
Мнения: 77
Регистриран на: 02 Ное 2012, 23:04

Молба за промана в терминологията

#1 Мнение от Perco »

Виждам че има доста неща които трябва да се пипнат затова всяко което ми се забие в очите ще го слагам тук.

1. Терминът селище - чудих се близо 24 часа за кво иде реч - гръдът също е селище! Ако се използва "село" нама да има такова логическо недоразумение и ще си в логическа последователност - градът си е в средата а около него са селата - в селата са нивята и продукцията там е по голяма.

2. Квест "Намерете 50 руини." - че какъв е проблемът да го кръстите " Намерете още 50 руини" вместо да се пишат въпроси по форумите от рода на "намерих три а ми отчете две".
Да използваш Shljakavica е аналочно на писането с *****(фецес) по стената - чете се ама не е красиво и асоцийраш автора му с нещо смръдливо.
Trayan
Маршал
Мнения: 489
Регистриран на: 21 Сеп 2012, 11:59

Re: Молба за промана в терминологията

#2 Мнение от Trayan »

Много ви благодарим за предложението.
В момента го обмисляме заедно с колегите, защото не е толкова лесно веднъж да се промени терминологията на играта.
Публикувай отговор

Обратно към “Грешки в превода”